Первое упоминание волка-оборотня в литературном произведении — в «Сатириконе» Петрония.
Одним из ранних литературных произведений, посвящённых оборотням, можно назвать «Хуго, вервольф» Сазерленда Мензиса, которое вышло в 1838 году. Восемь лет спустя вышел уже целый сериал «Вервольф Вагнер» (1846 год) Джорджа Рейнольдса. Однако большинство мнений говорит не в пользу художественной значимости этих произведений.[2] Одним из наиболее заметных литературных произведений об оборотнях является вышедший в 1933 году роман «Парижский оборотень».
В «Гарри Поттере» Джоан Роулинг также появляются оборотни, превращающиеся в волков в дни полнолуния. Во время обращения оборотни теряют разум и не помнят о своем человеческом воплощении.
В серии книг Ивана Кононенко «Жизнь оборотня» оборотни вообще стоят на переднем плане и являются основой сюжета. Главный герой вследствие причудливо сложившихся событий становится одним из них, и прямое к этому отношение имеет обретённая с тех пор его новая подруга. Во всех частях книги встречаются всевозможные оборотни: волки, кошки, лисицы, собаки, крысы и многие другие.
В романе Виктора Пелевина «Священная книга оборотня» (2004) волк и лиса оборотни выступают главными персонажами. В свойственной ему постмодернистской философствующей манере автор описывает мироздание с точки зрения оборотня, неожиданное объяснение находят и происходящие в России начала XXI-го века общественные явления.
Оборотни являются одними из героев книги Андрея Белянина «Моя жена — ведьма» и её продолжения «Сестрёнка из преисподней».
В сказке братьев Комаровых «Колдовская мельница» события разворачиваются вокруг лечения одного из персонажей, случайно подцепившего весьма своеобразный «петушиный оборотнизм» (Братья Комаровы «Сказки» М.:ООО "ИПЦ"МАСКА"",2009г.-208с.).
В вампирской саге Стефани Майер «Сумерки», оборотни появляются только во второй