Проливной дождь шлепает по гальке. Яркий свет, доносящийся из близлежащих баров, отражается на мокрых камнях. Доносятся приглушенные звуки рок-музыки. Дверь бара открывается – некоторое время слышно громкую музыку, выходит молодой человек – это Райли, ему 22; веселый, статный, многообещающий студент. Он останавливается под навесом, перебрасывает через плечо наполненный книгами и школьными конспектами рюкзак. Он машет рукой друзьям, стоя у окна и готовясь выйти под ливень.
Белла (за кадром): Одни твердят, что сгинет мир в огне.
Другие, что во льду...
Другой переулок – темный, безлюдный. Райли поднимается по улице. Неожиданно мимо него скользнула тень, двигаясь с нечеловеческой скоростью. Райли останавливается… что это было? Испугавшись, он ускоряет шаг, чтобы завернуть за угол, но неожиданно что-то перепрыгивает через него, швыряя его на землю. Нечто двигается так быстро, что мы видим только его ускользающую тень. Райли в панике.
Райли: Кто здесь?!
Тишина. Райли вскакивает и убегает в противоположном направлении.
Другой переулок - Райли бежит, на другом конце улицы видны ярко освещенные административные здания, он замечает охранника и немного успокаивается, ощущая, что находится в безопасности.
Но что-то хватает его за шею и швыряет в окно близлежащего здания. Слышен хруст. Райли падает. Тень не даст ему добежать до охранника.
Сила существа ужасает Райли. Он роняет свой рюкзак с книгами и бросается вдоль улицы в противоположном направлении, пытаясь спасти свою жизнь. Он оглядывается, загнанный, растерянный.
Порт (продолжение). Ночь.
Райли добегает до дощатого настила. За оградой – только черная вода. Все кончено.
Сценарий к фильму "Затмение" на английском языке можно скачать
Он поворачивается, понимая, что совершенно один тут. Его загнали сюда. Он ищет глазами в темноте того, кто его преследует.
Райли: Что тебе нужно?! Почему ты…?
Тень проскальзывает мимо него. Райли резко отдергивает руку.
Райли: О Боже!
Боль растекается по его руке, он поднимает ее и взглянув, замечает кровоточащий шрам в виде полумесяца. Его укусили!
Его замешательство и паника превращаются в агонию, вены на руке напряглись от укуса *имеется в виду распространение яда*. Райли опускается на колени, крича от боли. Затем падает, его тело извивается *от боли*, по венам распространяется яд, превращая его, убивая в нем человека.
Его криков почти не слышно, когда мы переводим взгляд на полумесяц *от укуса* на его руке. Затем мы слышим: Белла (за кадром): И миру – часто думается мне –
Погибнуть надо именно в огне.
Но если землю смерть двукратно ждёт…
Его шрам превращается в шрам Беллы. Он белее, чем ее рука. Эдвард губами проходится по руке и целует ее шрам.
Луг. День. Наше время.
Белла и Эдвард лежат на траве. Белла читает вслух книгу Роберта Фроста.
Белла: …То без труда я ненависть найду
И так скажу: пусть всё разрушит лёд;
Он, с пламенем в ряду,
Отлично подойдёт…
Эдвард шутливо отбрасывает ее книгу и наклоняется, чтобы поцеловать. Она останавливает его.
Белла: Итоговый экзамен по английскому. Нужно сконцентрироваться.
Он улыбается и все-равно целует ее. Солнце ненадолго выходит из-за туч, заставляя кожу Эдварда сиять, что делало поцелуй еще более волшебным. Он отстраняется с улыбкой…
Эдвард: Ты успеешь. Не хочу давать твоему отцу еще один повод ненавидеть меня.
Он с легкостью забрасывает ее к себе на спину.
Дом Белы. День.
Начинается с шефа Чарли Свона, он еще в униформе. Он хмурится, читая газету «Seattle Times».
Затем заголовки: «Убийства, исчезновения, возможно, работа серийного убийцы…» и так далее.
Статья беспокоит его. Он бросает взгляд на часы, и в этот момент открывается входная дверь. Входит Белла и бросает на пол свой рюкзак с учебниками. Чарли смотрит на часы.
Чарли: Ровно четыре часа. Он что, умеет останавливать время?
Белла: Его зовут Эдвард. Что, он слишком пунктуален для тебя?
Она начинает подниматься по лестнице.
Чарли: Можешь подождать секундочку? Присядь.
Она останавливается, затем подходит к стулу, садиться. Он смотрит ей в лицо.
Чарли: Ты ведь понимаешь, почему наказана, верно? Три дня. Ни слова. Ты возвращаешься на руках Эдварда, будто ничего и не было.
Белла: Да. Прости. Но Эдвард - моя жизнь. И этого не изменить.
Чарли: Я понимаю. Ну что же, давай заключим сделку. Ты больше не наказана… если ты будешь уделять свое свободное время и другим друзьям тоже… например, Джейкобу.
СЦЕНАРИЙ "ЗАТМЕНИЯ". СТРАНИЦА 6. ПЕРЕВОД: Santanella Чарли: Что? Эдвард не сможет выдержать конкуренции?
Белла: Нет никакой конкуренции.
Чарли: Что же, я уверен, что Джейк предпочтет быть «просто друзьями», чем вовсе никем.
Белла (встает): Тогда он мог хотя бы перезванивать мне.
Чарли: Отец волнуется за него, Беллз. Джейк сейчас переживает действительно тяжелые времена.
Белла останавливается. Эти слова ранят ее сердце.
Чарли: Я помню, как это было с тобой. Тебе нужен был друг и Джейк был рядом. Может, тебе тоже стоит попробовать?
Спальня Беллы. День.
Белла открывает ящик стола и достает свернутую записку. Она помятая, прочитанная много раз. Она разворачивает ее.
Взгляд на написанную от руки записку. Несколько предложений зачеркнуты. Только одну строку можно прочесть. Читаем: «Я тоже скучаю по тебе. Это ничего не меняет.»
Снова Белла. Она сильно обеспокоена. Но что-то решает.
Она достает свой модный навороченный телефон Нокиа и нажимает кнопку (быстрый набор). На экране высвечивается имя «Джейк» и, возможно, фото его, счастливого, вероятно, еще до того, как он подстригся. Включается автоответчик.
Дом Беллы. Ночь.
Белла выходит из дома, направляется к своей машине, усаживается в нее.
Пикап Беллы. Ночь (продолжение).
Белла повернула ключ – ничего. Она пробует снова. То же самое. Легкое дуновение ветерка – неожиданно, Эдвард сидит рядом с ней. Она подпрыгивает от испуга, забывая как дышать.
СЦЕНАРИЙ "ЗАТМЕНИЯ". СТРАНИЦА 8.ПЕРЕВОД: Santanella Дом Беллы. Ночь (продолжение).
Белла вылезает из машины, с силой захлопывая дверцу. Эдвард появляется рядом с ней.
Эдвард: (угнетен, подавлен) Я хочу, чтобы ты была счастлива…
(тихо) И жива, это очень важно для меня.
В отчаянии, она отталкивает его и направляется к дому. Она и заметить не успела, как Эдвард оказался на ступеньках, рядом с ней.
Эдвард: Я пойму, если ты зла на меня так, что не захочешь пустить к себе в комнату. Просто закрой окно.
Спальня Беллы. Ночь.
Открытое окно – Белла подходит и закрывает, блокируя его. Стук. Еще один. Затем она немного приоткрывает окно, смотрит вниз на него и открывает полностью.
Высшая школа города Форкс. Кафетерий. День.
Белла и Эдвард сидят вместе с Анжелой, Эриком, Майком и Джессикой. Эдвард и Белла сидят в конце стола, подальше от остальных. Анжела оживленно подписывает кучу пригласительных открыток. Майк пишет свою речь для выпускного.
Майк: Мои одноклассники. Мы создаем наше будущее. Все возможно, если в это верить, бла, бла, бла…
Он выдергивает страничку и дает ее Джессике.
Джессика: Да, именно это я и скажу. Если захочу, чтобы меня забросали дипломами прямо по голове.
Она комкает бумажку. Бросает в него.
Майк: Тебе придется принять клише, Джесс.
Эрик: Это неотъемлемая часть выступления для всех студентов-выпускников.
Эрик: Я решил бросить политику, чтобы проводить больше времени со своей семьей.
Белла: Джесс не нужны клише. Она и так сразит всех наповал своей речью.
Джессика: Сражу наповал? Да я изменю их жизни.
Внезапно появляются Элис и Джаспер с полными подносами еды, которую они не съедят. Когда они сели:
Элис: Я собираюсь устроить вечеринку.
Джаспер: В конце концов, сколько раз мы оканчиваем школу?
Эдвард с трудом сдерживает улыбку.
Анжела: Вечеринку? У вас дома?
Джессика: Ух-ты! Я никогда не видела ваш дом.
Эрик: Никто раньше не видел их дом.
Эдвард: Снова вечеринка, Элис?
Элис: Будет весело!
Белла: Да, ты то же самое говорила и в прошлый раз.
Внезапно Элис замирает, ее глаза смотрят куда-то в пустоту. У нее видение. Майк не замечает этого.
Майк: Ну что же, круто, наконец, что-то эм… нормальное. Во сколько?
(Элис не ответила.) Дресс-код?
(По-прежнему тишина.) Принести что-нибудь? Чипсы?
Эдвард: (кивает) Сиэтл. Необъяснимые исчезновения, убийства. Мы прослеживаем ситуацию некоторое время.
Белла: Правда? Ты думаешь…
Эдвард: (кивает) Обычно мы охотимся на тех, кого никто не будет искать или чью пропажу не заметят вовсе. Но те, кто в Сиэтле, играют не по правилам.
Белла: Ты говорил, что, если вампиры действуют в открытую, приходят Волтури.
(смотрит на него) Но, если они придут в Сиэтл, то обнаружат, что я все еще человек…
Он поворачивается к ней (обнадеживающе, уверенно)
Эдвард: Мы не позволим этому зайти так далеко. Мы защитим тебя, чего бы это нам не стоило.
Чарли: Готова, Беллз?
Когда Чарли подошел: мы видим, как сзади Беллы проносят к выходу гроб.
Чарли: (обращается к Биэрсему) Я позвоню, если появятся какие-либо новости.
Чарли кладет фотографию в сумку. Это Райли.
Полицейский участок. Вечер.
Белла выходит в сопровождении Чарли и Эдварда. Между мужчинами чувствуется явное напряжение.
Эдвард: Я только высажу Беллу, сэр.
(к Белле) Увидимся завтра.
(отходит от них, потом останавливается) Ах да. Белла, мои родители хотели, чтобы я напомнил тебе о том авиабилете, который они подарили тебе на прошлый день рождения.
Белла смотрит на него с подозрением, но он кажется бесхитростным.
Чарли: Какой такой авиабилет?
Белла: Поездка во Флориду, чтобы навестить маму.
Чарли: Это было… щедро.
Эдвард: У билетов скоро истечет срок. Они подумали, может ты используешь их в эти выходные.
Белла: Я не могу сейчас все просто бросить и поехать.
Эдвард: Это может быть твоим последним шансом погостить у мамы прежде чем ты… получишь высшее образование.
Эта идея заседает в голове Беллы.
Чарли: Тебе бы не повредила поездка на пару дней. Ты вполне можешь уехать куда-нибудь на некоторое время.
Белла: Я хочу увидеться с мамой. Возможно, я и поеду…
(к Эдварду) Если ты используешь и второй билет.
Чарли: Подождите, два билета?
Камера направлена на лицо Беллы, освещенное ярким солнечным светом.
Рене: Разве ты не будешь скучать по всему этому?..
Камера направлена на ее мать, Рене. Они лежат на двух креслах, придвинутых друг к другу и стоящих около этого забавного бунгало.
Рене: …По этому теплу на твоей коже. По витамину D, проникающему в твои поры.
Белла: Буду.
Рене: Колледжи во Флориде гораздо более солнечные.
(смотря на Беллу) Что? Я почти не буду видеться с тобой, когда ты будешь учиться в университете Аляски.
Это и было ключевой фразой. Вина захлестнула Беллу, она берет руку Рене, рассеянно играет с браслетом на ее запястье, пытаясь впитать свою мать так же, как и солнышко.
Белла: У них хорошая программа обучения.
Рене: Ну да, если ты говоришь «программа обучения», то подразумеваешь под этим Эдварда.
Рене слегка подтолкнула локтем улыбающуюся Беллу, которая смотрит куда-то вглубь дома.
Бунгало на пляже. Взгляд через окно.
Эдвард сидит в удобном кресле, с которого хорошо видно Беллу. Он машет ей рукой, и затем возвращается к их с Филом беседе. Он лежит на спине, на кушетке.
Назад, к предыдущей сцене.
Рене: Он так смотрит на тебя. Как будто… он готов в любую секунду появиться перед тобой, защищая от чего-то.
Белла: …И что, это плохо?
Рене: Это… интересно. И ты, ты… какая-то другая с ним. Он двигается – и ты двигаешься ему в такт, вы словно магниты.
Рене: Влюблены, я поняла. Я просто хочу быть уверена, что ты делаешь правильный выбор для себя. Ведь тебе с ними жить.
Белла понимает это — её выбор гораздо сложнее, чем просто география местожительства. Рене видит, что она погрустнела.
Рене: Ладно, хватить о грустном...
Она тянется под своё кресло и вынимает большую коробку.
Рене: Поздравляю с окончанием школы!
Она кладёт коробку на колени Беллы. Белла в смятении.
Белла: Мам, я просила не тратить денег ...
Рене: Я не тратила, клянусь.
Белла открывает коробку и находит стёганное одеяло. Когда она его разворачивает, то понимает что это, и у неё наворачиваются слёзы...
Белла: Наши футболки с поездок!
Рене: Подумала, что из них выйдет отличное одеяло, чтобы ты там не замёрзла.
Оказывается, что каждый квадрат этого одеяла — это кусок одной из футболок, которые они покупали на разных ярмарках вдоль дорог по всей Америке. Рене указывает на одну...
Белла: (о другом кусочке одеяла) Трёх-головый лобстер в Мейне!
Тебе потом кошмары снились...
Рене: А ты всё говорила: «Ух ты, круто!»
Уже в 10 лет была ботаником.
Они обе смеются, вспоминая своё прошлое.
Белла: Это потрясающе, мам.
Рене: Прибавим к нему квадратов, когда у тебя будут дети. Свозим их посмотреть на самую большую бутылку кетчупа и в музей жевательной резинки ...
Рене оборачивает одеяло вокруг Беллы...
Рене: Я не хотела, чтобы ты уехала на Аляску без меня — или хоть какой-то части меня.
Белла внезапно обнимает её как будто в последний раз, и, возможно, так оно и есть.
Белла: Я буду скучать по тебе. Так сильно.
Рене немного удивлена её эмоциональным порывом, но обнимает её в ответ. Они обе уходят...
Лес - Ночь
Камера на Элис — её глаза устремлены в даль, она напряжённо смотрит в будущее. Деревья окутаны туманом и тенями — резкий контраст с предыдущей яркой сценой.
Появляется Эммет, затем Джаспер. Затем и другие Каллены, Карлайл, Эсме и Розали. Они рассредоточены, бездвижны, словно статуи, ждут команды Элис, готовые к атаке...
Крупный план женских ног в ботинках, которые бегут по мокрой от дождя грязи. Они колеблятся, замедляя шаг... Вертикальная панорама снизу вверх — и оказывается, что это Виктория! Она делает вдох... что-то не так с запахом. Она резко устремляется в другом направлении...
Камера снова на Элис — она разворачивается к Эммету...
Элис: Слева от тебя!
Эммет бросается влево, Розали прямо за ним. Джаспер и Карлайл окружают их, пытаясь отрезать Викротии все выходы. Эсме и Элис прикрывают тыл...
Камера на Викторию, которая бежит среди деревьев, напряжённая, но не напуганная. Побег — вот в чём она хороша. Она достигает оврага и не снижая скорости, просто перепрыгивает его — Карлайл резко останавливается и кричит Эммету и Розали -
Карлайл: Стойте! Это их территория.
Розали: Она же сбежит!
Джаспер: (услышав что-то) Нет, не сбежит...
На другой стороне оврага — выпрыгивают три гигантских волка и начинают погоню за Викторией. Лидер — огромный чёрный волк-Сэм.
Продолжается параллельная погоня, волки и Каллены, каждая группа на своей стороне оврага, который, как мы понимаем, является границей территорий по договору. Виктория снова перепрыгиавает...
Эммет: Теперь на нашей стороне.
Каллены приближаются.
Эммет хватает её за плечи и волосы! Они переворачиваются с головы на спину — Виктория пользуется моментом преимущества и сбрасывает Эммета с себя и через себя, и кидает его в деревья.
Пока он внизу, она за долю секунды вновь перепрыгивает на землю волков и продолжает бежать. Эммет разъярён...
…но Эммет, увидев рыжие волосы, взлетел над оврагом. Секунда, и его ноги ступили на другую сторону, волчью. Пол разворачивается к нему.
Все в замешательстве. Чтобы разрядить обстановку Эммету было бы достаточно просто прыгнуть обратно, но это не в его стиле. Пол зарычал, чрезмерно храбрясь. Эммет на это лишь улыбнулся.
Камера на Викторию, которая уже на безопасном расстоянии. Она замедляется, оглядывается назад, с удивлением смотря на происходящее. Она с любопытством изучает суть конфликта, что-то замышляя…
Пол и Эммет бросаются друг на друга. Удар! Их окидывает на несколько ярдов, прямо в грязь.
Форкс. Школа. Парковка. Утро.
Эдвард на своём Вольво въезжает на стоянку.
В кадре Вольво Эдварда. Утро.
Белла в пассажирском кресле с печалью на лице. Эдвард, утешая, гладит её по щеке.
Эдвард: Ты жалеешь, что уехала?
Белла: Было здорово увидеть маму. Только… непросто было сказать «прощай».
Эдвард: Но это не значит, что вы обязаны прощаться.
Белла: Поэтому ты хотел, чтобы я к ней поехала? Надеялся, что изменю своё решение?
На его лице появилась мягкая улыбка.
Эдвард: Я всегда на это надеюсь.
Затем он внезапно насторожился, услышав что-то; его лицо делалось всё более серьёзным.
Белла: Что?
Эдвард: Останешься в машине, если я попрошу тебя об этом?
Она внимательно посмотрела на него, затем открыла дверь.
Эдвард: Конечно нет.
Школьная парковка. День.
Белла и Эдвард выходят из Вольво и видят как Джейкоб слезает со своего мотоцикла и стремительно направляется к ним. На нём одета легкая черная футболка, испачканные в машинном масле джинсы. Без куртки, несмотря на холод.
Его суровый вид заставляет остальных уступать ему дорогу. Он выглядит едва ли не угрожающе. Но Белла рада видеть его.
Белла: Джейк!
Эдвард осторожно, бережно остановил её. Учащиеся наблюдают на расстоянии, за пределом слышимости.
Джейкоб: Чарли сказал, что ты покинула город.
Белла: Чтобы повидаться с мамой. А что?
Эдвард: Он здесь, чтобы убедиться, что ты до сих пор человек.
Камера на Элис и Джаспера, которые грациозно и поспешно выбираются из машины, и располагаются неподалеку, на всякий случай.
Камера на Майка, Эрика, Джессику и Анджелу, которые наблюдают за происходящим. Анджела, очевидно, боится, что может развязаться драка; остальные выглядят более заинттригованными происходящим.
Камера снова на Эдварда, Джейкоба и Беллу.
Белла: Скажи мне. Я хочу знать.
Эдвард: Возникли некоторые недопонимания между Эмметом и Полом. Не о чем беспокоиться.
Джейкоб: Эй! Ты глянь. Ловко. Ты врал и для того, чтобы вывезти её из города?
Эдвард: Уйди. Сейчас же.
Джейкоб: Она имеет право знать. Именно она и нужна этой рыжей.
Белла: Виктория вернулась.
(повернувшись к Эдварду) Видения Элис были не о Джаспере, так? Это была Виктория…
Он не может ответить. У него нет слов, чтобы выразить своё беспокойство и разочарование.
Секунда... и она поворачивается к Джейку.
Белла: Джейк, подожди…
Руки Эдварда оказываются на ее запястьях, едва она шевельнулась. Белла поворачивается к нему, сдерживая свой гнев.
Белла: Эдвард, ты должен доверять мне
Эдвард: Я тебе верю. Это ему я не доверяю.
Белла просто смотрит на Эдварда: сильно, независимо, бескомпромиссно. Наконец, он отпускает её. Она подбегает к Джейкобу. Садится на его мотоцикл сзади. Джейкоб ухмыляется.
Джейкоб: (смотря на Эдварда) Держись крепче.
Белла: Хватит скалиться, Джейк. Мы просто покатимся.
Он заводит мотоцикл, а затем быстро уезжает с Беллой позади себя.
Эдвард смотрит им вслед. Этого он и предвидеть не мог. Ла-Пуш. Дом Эмили. День
Джейкоб останавливается; они слезают с мотоцикла.
Белла: Я не думаю, что это хорошая идея. Ну ты знаешь, я “подружка вампира”.
Входная дверь резко открывается, Джаред, Пол, Эмбри и Квил вываливаются внутрь, заталкивая в рот последние кусочки еды. Белла напрягается, но к её удивлению и облегчению, Эмбри улыбается, когда увидел её.
Квил: (вздыхает) Да. И я тоже. Я рад, что ты здесь. Наконец-то мы отдохнем от внутреннего монолога Джейка.
Пол: (изображая Джейкоба) Я хочу, чтобы Белла позвонила мне.
Джаред: Я не хочу, чтобы Белла мне звонила.
Эмбри: Может все-же стоит позвонить Белле?
Джейкоб: Вы не могли бы все сейчас заткнуться?
Квил: Может, я должен позвонить Белле и бросить трубку?
Джаред: Может мне стоит позвонить Белле, сказать что-нибудь, а потом бросить трубку?
Джейкоб: Я ищу новую стаю. Есть предложения?
Белла улыбается, парни толкаются, балуясь.
Позади них появляется стройная девушка с короткими черными волосами. Это Леа Клирвотер, ей 19. Она была бы великолепна, если бы не ее свирепый вид. Леа смотрит на Беллу и становится еще более угрюмой.
Джейкоб: Это Леа Клирвотер. Дочь Гарри.
Белла: Я… очень сожалею о твоем отце. Мой папа действительно скучает по нему.
Леа: Если ты здесь чтобы помучать Джейкоба еще больше, то тебя никто не держит.
Белла ошеломлена. Джейкоб бросает на Леа сердитый взгляд, но она не реагирует. Когда Сэм и Эмили выходят, Леа резко уходит.
Джейкоб: Она забавная, правда?
Сообщения
1 - 20 из 113
Начало | Пред. |
123456
|
След. |
Конец